beletristika

Moralka za ljepotice – Alexander McCall Smith

AGM, 2006. god., 207 str., meki uvez.

Ovoga puta naša najdraža detektivka ima i nešto vlastitih problema za riješiti. Na brizi joj je dvoje siročadi koje je njen dobroćudni zaručnik, automehaničar J. L. B. Matekoni na nagovor časne sestre uzeo iz dječjeg sela. Kako je njen zaručnik počeo osjećati simptome depresije, uvijek aktivna Mma Ramotswe počela je brinuti i o njegovoj automehaničarskoj radioni. Njena pomoćnica Mma Makutsi super se snašla sa dvojicom lijenih, mladih pomoćnika u automehaničarskoj radioni, ali isto tako se bacila i na rješavanje slučajeva zajedno sa svojom poslodavkom. U ovom nastavku popularnog krimi romana Mma Ramotswe mora otputovati na selo kako bi riješila slučaj trovanja, a Mma Makutsi preuzima slučaj gospodina koji je zadužen za natjecanja ljepote. Nakon velikog fijaska sa prošlogodišnjom pobjednicom, sponzori natjecanja ljepote zaprijetili su da će se povući ukoliko će se i ovogodišnja ljepotica ponašati nemoralno. Mma Makutsi u početku malo oklijeva, ali kad gospodin ponudi veliki honorar koji Prvoj damskoj detektivskoj agenciji itekako treba za opstanak, ona pristaje istražiti četiri finalistice. Na koji način će Mma Makutsi otkriti moral ili pak nemoral kod natjecateljica pročitajte u ovom zanimljivom romanu. Ukoliko želite malo više detalja o privatnom životu Mme Ramotswe, nećete ostati razočarani. Autor se i ovog puta pobrinuo da vam pruži čitav niz zgoda i nezgoda pomalo neobične obitelji vlasnice Prve damske detektivske agencije. Sve u svemu, prava uživancija…

Rubrika beletristika, Čitaonica | Tag | Comments Off on Moralka za ljepotice – Alexander McCall Smith

Žirafine suze – Alexander McCall Smith

AGM, 2005. g., meki uvez, 225 str.

Preveo: Damir Biličić

Čitajući kritike koje se nalaze na poleđini ove zanimljive knjige, najviše me se dojmila ona koju je napisao Flea iz Red Hot Chilli Peppersa:

„Knjige koje piše Alexander McCall Smith zbilja su super i dok ih čitate, čini vam se da ljudi mogu živjeti smislenim životom. Toplo vam ih preporučam ako volite biti sretni.“

Kako li je ponekad teško vidjeti smisao života, zar ne? Ponekad nam se svima čini da plutamo u velikoj vodi, a sve grančice koje vidimo su premale da bi se čvrsto uhvatili za koju i tako se izvukli na obalu. Ponekad kao da je sve u redu, ali ipak nedostaje ono nešto da bi bili u potpunosti zadovoljni. Zato ljudi koji naoko imaju sve ne moraju nužno biti i sretni. Ali junaci Smithovih knjiga uopće ne tragaju za smislom jer oni su ga već spoznali. Zato im i polazi za rukom istinski uživati u svakodnevnim sitnicama koje su zapravo čvrsto utkane u godine naših života.  Zato čitajući romane o Precious Ramotswe bar nakratko možete ući u njen jednostavni afrički život te vidjeti kako stvari nisu uvijek komplicirane kao što ih mi prečesto doživljavamo. Recept za sreću zapravo je prilično jednostavan: uživati u svakom danu. Životni smisao zapravo nije nešto nedostižno. Život je samo jedan u ovom obliku u kojem sad živimo, a kako ćemo ga provesti pod ovim prekrasnim plavim nebom ovisi samo o nama. Ali da, istina je. Stvarno bi mogli smisleno živjeti kao Mma Ramotswe jer to je moguće.

Ovoga puta vlasnica Prve damske detektivske agencije opet uspješno rješava slučajeve. U njenu agenciju dolazi majka čiji je sin pred deset godina nestao u afričkoj divljini.  Iako je policija navodno istražila sve što se istražiti dalo i nikakav trag nije pronađen, Mma Ramotswe uspijeva saznati sve o tragičnoj sudbini mladog amerikanca. Tu je i slučaj nevjerne žene koja pred Mmu Ramotswe i njenu pomoćnicu stavlja velike moralne dileme. Tražite li lagano, a opet zanimljivo ljetno štivo, knjige iz ove serije mogle bi biti upravo ono što tražite.

Rubrika beletristika, Čitaonica | Tag , | Comments Off on Žirafine suze – Alexander McCall Smith

Prva damska detektivska agencija – Alexander McCall Smith

AGM, 2005. g., 237 str., meki uvez.

Pošto nisam ljubitelj krimi romana ovu sam knjigu počela čitati zbog svoje velike ljubavi – Afrike. Nije to knjiga koja bi zadovoljila one žedne istinitih priča iz prave, crne Afrike, ali u gradskoj knjižnici jednostavno više ne postoji niti jedna knjiga koja bi progovarala o Africi na takav način, a da je nisam pročitala. Zato sam se morala zadovoljiti i s Prvom damskom detektivskom agencijom i moram priznati da je nakon pomalo mučnih priča iz Afrike bila pravo ljetno osvježenje. Radnja knjige odvija se u Botsvani pa sam joj pružila priliku i nisam požalila. Preporučam je svima koji bi na godišnjem odmoru u ruke rado uzeli lagano, a opet zanimljivo štivo. Glavna junakinja je Precious Ramotswe, žena srednjih godina koja nakon smrti svog oca dobiva u naslijeđe očev novac. Očeva je želja bila da njegova kći tim novcem sebi osigura pristojnu budućnost. Precious odlučuje novac investirati u otvaranje prve damske detektivske agencije što je u maloj afričkoj sredini doista hrabro i pobuđuje interes njenih sugrađana. Pisac nas uvodi u razne slučajeve koje Precious Ramotswe uspješno rješava. Glavnu junakinju najviše zaokuplja nestanak jedanaestogodišnjeg dječaka kojem se gubi svaki trag nakon što se jedne večeri vraćao sam svojoj kući. Iako njegov otac nema mogućnosti platiti za njene usluge, Precious Ramotswe odlučuje pomoći očajnom seoskom učitelju. Saznajte na koji način Mma Ramotswe rješava ostale slučajeve te hoće li nestalog jedanaestogodišnjaka pronaći živa ili mrtva. U svakom slučaju, zanimljiva knjiga koja je u meni probudila zanimanje i za ostale uratke ovog pisca o čemu ću svakako pisati čim ih pročitam…

Rubrika beletristika, Čitaonica | Tag | Comments Off on Prva damska detektivska agencija – Alexander McCall Smith

Stefanie Zweig: Owuorov povratak

Priče iz Afrike

Naklada Fran, 2004. g., 194 str., meki uvez.

Ovu prekrasnu knjigu najbolje mogu razumjeti oni koju su već upoznati s životom i radom Stefanie Zweig. U svom prvom autobiografskom romanu „Nigdje u Africi“ autorica polako uvodi čitatelja u Afriku te ga upoznaje s njenim bogatstvima, ljudima koji tamo žive te ukazuje na velike razlike u zapadnjačkom načinu života u odnosu na život na „crnom kontinentu“. U „Owuorovom povratku“ Stefanie Zweig računa na to da je njen čitatelj već duboko uronjen u samo srce Afrike pa kroz nekoliko priča opisuje promjene koje se zbivaju na afričkom kontinentu dolaskom „zapadnjačke kulture“ te kako te promjene utječu na ljudske sudbine. Afrički stanovnici kao i ljudi diljem svijeta uvijek teže ka boljem pa tako i staro i mlado u Africi pokušava živjeti boljim standardom. Do sada nedostižan luksuz koji neizbježno donosi razvoj civilizacije pritišće afričkog čovjeka te on ne preže ni pred čime kako bi dobio „ono što zaslužuje“u životu.

Glavna priča ove knjige je ona o Owuoru, kuharu koji je pratio obitelj Stefanie Zweig od prvog dana kad su kročili na afrički kontinent. Autorica navodi kako su je ljudi uvijek pitali zna li što se dogodilo s Owuorom nakon njihovog povratka u Njemačku. U ovoj knjizi ona priča izmišljenu /ili možda pak stvarnu/ priču o povratku Owuora u rodni grad Kisumu. Autorica navodi kako nikad nije čula što se uistinu dogodilo s velikim prijateljem njene obitelji jer u Africi ne možete doći do čovjeka koji nema stalno prebivalište, a još k tome je i nepismen. No i kad odete iz Afrike i napustite njene stanovnike, sačuvate u glavi slike o događajima i ljudima tako da oni zauvijek ostanu dio Vašeg života. Kako biste shvatili samo djelić toga što je Owuor predstavljao za obitelj Redlich morate pročitati autoričin autobiografski roman „Nigdje u Africi“.  A sada malo o ostalim pričama iz knjige.

Glavni lik prve priče „Poslijepodne na Baringo jezeru“ jest Georg Stern, mladi bankar pred kojim je uspješna karijera. No prstom sudbine on odlazi u Afriku na poslovni put. Dolaskom u Afriku on doživljava njen prekrasan pejsaž na sasvim osoban način. Neopisiva ljepota i mirnoća prirode zarobljavaju ga zauvijek. „Oči putuju u beskraj. Zasićene se vraćaju sa svog safarija. Još nikada nisu vidjele takvu ljepotu“.

U drugoj priči „Sat za Wambu“ upoznajemo dječaka Wambu iz plemena Samburu. Wamba nije obrezan, ali nije više ni dijete. Wamba od jednog turista dobije sat, ali taj sat zapečatit će njegovu sudbinu jer posjedovanje sata u Africi je vrednije od ljudskog života.

U „Komadiću sreće“ upoznajemo Veru Wermann, glumicu kojoj je karijera krenula silaznom putanjom. Ne bi li poradila na svojoj popularnosti i za sebe pronašla komadić sreće Vera pristane postati kuma jednom siromašnom dječaku u Africi te novčano mu pomagati u školovanju. Kao humanitarna ambasadorica prilikom jednog posjeta njegovoj rodnoj zemlji, Vera ga odlučuje posjetiti. Ono što će Vera ugledati prilikom posjeta njegovoj obitelji zauvijek će utjecati na njen život.

„Jedna afrička karijera“ priča je o mladoj afrikanki koja se bavi prostitucijom ne bi li preživjela i za sebe priskrbila bar djelić onoga što je u razvijenijim zemljama svakodnevica. Za mladu afričku djevojku iz Kykuyu plemena lijepa odjeća, šminka i kozmetički preparati su nedostižan san ukoliko ih ne želite pribaviti na manje ili više ilegalan način. No svaki put kad Kitty pomisli kako joj je krenulo na bolje, zapuhne je afrički vjetar beznađa i otpuhne sve njene snove i čežnje o lagodnijem životu. Isti afrički vjetar otpuhne Kitty svaki puta u novu pustolovinu u koju ona ulazi samo sa svojim snovima i čežnjama, a bez ičeg materijalnog kako bi ostvarila te snove. U Africi je naime, normalno da želje i snovi u pravilu uvijek ostanu neostvareni.

U „Pismu Sidedi Onyulu“ Stefanie Zweig piše pismo glumcu koji je u filmskom hitu „Nigdje u Africi“ glumio Owuora. Ovo je jedno od najintimnijih i najiskrenijih pisama koje sam ikad pročitala pa uopće ne sumnjam da ćete uživati u njemu.

Sve u svemu, Stefanie Zweig ni ovog me puta nije razočarala i svakom me pričom uvela duboko u Afriku i život njenih stanovnika. Uistinu sam uživala.

Rubrika beletristika, Čitaonica | Tag , | Comments Off on Stefanie Zweig: Owuorov povratak

…ali snovi ostadoše u Africi – Stefanie Zweig

Naklada Fran, 1999. g., 294 str.

Prevela: Sonja Budak

Ovo je priča o Africi i suvremenom čovjeku koji živi negdje u Njemačkoj, Nizozemskoj ili Italiji. Ili Hrvatskoj. Sasvim svejedno. No ova priča ne bi mogla biti niti ispričana na ovaj način da čovjek o kojem je priča ispričana nije nekad davno upoznao Afriku. Zapravo ne samo upoznao nego bio jednim dijelom svog života dio Afrike. A onaj tko je bar jednom u životu bio dio Afrike tad ista ta Afrika ostaje dio njega do kraja njegovog života. Upravo to se dogodilo glavnom junaku ovog romana, doktoru Paulu Merkelu, odvjetniku i bilježniku u Frankfurtu. Paul je odrastao u Keniji, kroz djetinjstvo pratili su ga zvuci, boje i mirisi afričkog kontinenta. Ali nisu samo boje, zvuci i mirisi ono što doktoru Paulu nedostaje u sivoj monotoniji njegovog svakodnevnog života u Frankfurtu. Spokoj i lakoća življenja, potpuno prepuštanje afričkom načinu života, života koji je u Europi već davno zamijenjen užurbanim ritmom i neshvaćanjem prave vrijednosti življenja ono su što Paulu nedostaje kako bi bio potpun čovjek. U Frankfurtu on ne živi punim plućima, mogli bismo čak reći kako uopće ne živi. Iako ima dobru ženu, financijski osiguranu budućnost i sina po imenu Jens, Paul se gubi u europskom načinu života i sa 50 godina postaje potpuno zaluđen mišlju kako se treba vratiti u Afriku ako želi potpuno ozdravljenje svoje duše. Odnos sa sinom već je duže stavljen u stanje mirovanja, u braku ne nalazi zadovoljstvo, a odvjetnički mu se posao čini nepodnošljivim. Zato Paul jednog dana odlazi u Afriku, misleći kako je uvjerio obitelj da odlazi na odmor na jezero. No jednu je stvar Paul zaboravio. Lakoća i ispunjenje koju donosi afrički način života na crnom se kontinentu isprepleću sa velikim tragedijama, surovom stvarnošću, siromaštvom i potpunom bijedom te nemogućnošću da pojedinac napravi išta u vezi toga. Došavši u Afriku Paul zaboravlja na loše stvari te se u potpunosti prepušta zemlji svojih snova u kojoj će napokon pronaći duševni mir. Kad shvati da je zaboravio na ono loše što ga čeka u Africi i uzdizao je do neba grčevito želeći ostvariti svoje djetinje snove, čini ono što čine i svi Afrikanci. Prepušta se volji velikog boga Munga koji odlučuje o svačijoj sudbini, pa tako i njegovoj. Na putu na svoj prvi safari Paul susreće stanovitog Gabriela, svog vozača. Gabriel odmah shvaća da čovjek koji govori svahili i razgovara s majmunima nije običan turist te se njih dvoje počinju intenzivno družiti. U zajedničkom društvu nalaze ogromno zadovoljstvo i ispunjenje tako da im nitko drugi nije potreban. Paul u Africi susreće i mladu djevojku Antje s kojom započinje ljubavnu vezu, ali ta veza ga više guši nego što ga oslobađa okova prošlosti. Iako upoznati s činjenicom da turisti često budu opljačkani i ubijeni, njih dvoje odlaze na safari na jedno od najopasnijih mjesta, na jezero Turkan. Gabriel biva ubijen u napadu nepoznatih pljačkaša, a Paul teško ozlijeđen. Buđenjem u bolnici u Nairobiu, u ulici Ngonga napokon umiru Paulove nade da će snove pronaći i ispuniti u Africi. Jer i u Africi se snovi ostvaruju u okviru vremena kad su sanjani…

Ova priča je toliko slojevita i progovara o velikom broju problema koji pritišću crni kontinent i njegove stanovnike. Za potpuno razumijevanje bilo bi idealno uputiti se Afriku, u zemlju koju mi koji tamo ne živimo ne bismo do kraja otkrili ni za milijun godina. No vratimo se u okvire stvarnosti. Možda je prije ove knjige bolje prvo se upoznati sa radom Stefani Zweig i pročitati njene autobiografske romane: Nigdje u Africi i Negdje u Njemačkoj, a ne bi bilo naodmet pročitati i druge knjige koje progovaraju o afričkom načinu života kao što su: Pola žutog sunca, Bijela Masajka, ili prekrasan, neobičan putopis našeg autora Mire Aščića: Afrika – Misija na crnom kontinentu.

Rubrika beletristika, Čitaonica | Tag , | Comments Off on …ali snovi ostadoše u Africi – Stefanie Zweig